27/11/07

Extraño, estoy extraña y me extraño.
Me extraño de mi - en el sentido de no reconocerme- y me extraño a mi - en el sentido de la nostalgia de lo pasado-
Extraño. Los.
to miss en inglés es extrañar, y también perder.
Qué inteligente. Una acepción que está contenida en la otra.
Porque para que haya añoranza, tiene que haber habido pérdida.

4 ¿Qué ves cuando leés?:

Ana dijo...

"las despedidas son esos dolores dulces"
eso decía la canción del disco que acababa de salir cuando yo dejaba de ser lo que era

Anónimo dijo...

Si Anis, ese es el punto... "dejar de ser..."

Lale dijo...

un discazo además.
digo: está bueno y no es tango, viste?

Anónimo dijo...

Lal o yeahhhh!
sx-nd-drgs-nd-rck-nd-rll!